Posted by : Melchor Espinosa viernes, 3 de mayo de 2013





"Deutsche sprache, schewere sprache.”

Esto es lo que responderá cualquier alemán que se precie de serlo, ante cualquier hijo de vecino que intente hablar más mal que bien su idioma. La traducción literal sería “lengua alemana, lengua difícil”. Es un prejuicio propio de los alemanes bastante extendido, motivado seguramente por la incapacidad de tantos extranjeros para hablar fluidamente y de forma natural su idioma.
¿Tan difícil es aprender otro idioma? Y ¿Cómo sabemos que sabemos una lengua, incluso la nuestra? Si para nosotros es algo innato, la respuesta a estos interrogantes es difícil, los sabemos porque estamos diseñados para saberlo. Hay investigaciones al respecto fundamentadas en el DAL, para los no foráneos en la materia, es decir, casi todos, Dispositivos de Adquisición de la lengua y también según las últimas investigaciones esta el “BabyTalk”, básicamente hablar a los niños como si fuésemos niños. Tenemos inculcado en nuestros huesos, en lo más profundo de nuestro ser, esa intención de comunicar en grado sumo que es la lengua. Pero esto deja como última responsable de todo este complejo proceso a la Madre Naturaleza.
¡Qué casualidad! Siempre acaba pagando la misma, y, cómo no, otra vez salimos inocentes.
No me lo creo. Para muestra un botón, mi vecina: -¿Perdona bonita?...Si tía...que si tía “xuraet”- A ver, uno no se vuelve tonto de la repente, hacen falta años de práctica, y no creo que sean necesarios 50.000 años de evolución para desarrollar esto. Por tanto la cultura influye y el entorno también ¿Entonces? Sabemos o no sabemos lengua, donde lo podemos medir; podemos tener ciertos indicadores como la cantidad de vocabulario, figuras retóricas, registros, etc. Pero en definitiva ¿Qué podemos hacer con ella? Sencillo saber lengua solo es tener una licencia tipo 007 para asesinar a la gramática de esta, y el grado de conocimiento, las muchas formas de tortura que se conocen. Muchas de ellas con alevosía, nocturnidad y premeditación.
Tal vez por eso los alemanes piensan así, en general son bastantes difíciles, en muchos aspectos y su lengua lo refleja. Se desprende de aquí una teoría curiosa que queda en manos del lector averiguar. Define la lengua a sus hablantes o es al contrario, es decir, un pueblo fácil, relajado, caritativo, daría como resultado una lengua de estas características, es casi imposible de descubrir, hemos masacrado a todos los pueblos que mínimamente se pareciesen a esta utopía. Nos hemos quedado con lenguas más bárbaras, rápidas o con infinidad de interpretaciones y malentendidos, es más fácil pelearse así.
Concluyendo no creo que haya lenguas difíciles, los difíciles en grado sumo, somos nosotros, todas entrañan cierta dificultad, sobretodo en ver la vida desde la perspectiva del “otro”, ver sus razonamientos y sus lógicas e intentar interiorizarlas, lógicamente hay soluciones más inmediatas.

El Adarve

Popular Post

Con la tecnología de Blogger.

- Copyright © LOS 3 REYES MAGOS Y EL PAJE ANDALUZ -Metrominimalist- Powered by Blogger - Designed by Johanes Djogan -